Coordonnées


  • 130 AV DE PALAVAS
    34070 MONTPELLIER
  • Tél : 04.67.22.44.19

Actualités

  • Antiparasitaires pour animaux de compagnie : pensez à lire la notice !

  • ATTENTION A LA PILULE CONTRACEPTIVE

  • FUNGFEED : DES INSECTES DANS LA GAMELLE

    RICHE EN PROTÉINES ANIMALES
    PARFAIT POUR LES CARNIVORES
  • LE SAVIEZ-VOUS

    Un chat qui dort contre la poitrine de son maître cherche la chaleur de son corps mais pas seulement ! Les battements de cœur l'apaisent.
  • Comment calculer l’âge humain de son chien ?

    Pour transposer l'âge de son chien en âge humain, il ne suffit pas de recourir à la bonne vieille méthode de grand-mère. Car la simple multiplication par sept de l'âge de notre animal risque de ne nous donner qu'une vague approximation. Le rapport entre les âges canins et les âges humains n'est en effet pas vraiment linéaire.
  • Comment calculer l'âge de son chat ?

    Nous avons l'habitude d'estimer que la vie d'un chat équivaut à sept ans de vie humaine. Mais la vérité est un peu plus complexe. L'espérance de vie d'un chat varie entre 13 et 17 ans, selon les espèces et les conditions de vie. Calculez l'âge de votre matou en suivant ce lien : https://www.futura-sciences.com/planete/questions-reponses/chat-calculer-age-son-chat-13892/
  • SAISON DES PARASITES

    Certains parasites peuvent se transmettre à vos enfants. Tous les mois, pensez à traiter votre chien contre les puces, les tiques et les vers. Parlez-en à votre vétérinaire !
  • RV en ligne

    Vous pouvez maintenant prendre rendez-vous en ligne sur VETOLIB pour certaines consultations.

    ATTENTION TOUS LES CRÉNEAUX HORAIRES NE SONT PAS DISPONIBLES POUR LES RDV EN LIGNE.
    APPELEZ-NOUS AU 04.67.22.04.19. SI VOUS NE TROUVEZ PAS L’HORAIRE QUI VOUS CONVIENT OU POUR TOUT AUTRE MOTIF DE CONSULTATION. ( opérations chirurgicales, bilans sanguins ou autre cas particulier)
  • PARASITES ...toute l'année !

    Dans notre région, il y a des puces toute l'année et des tiques une bonne partie de l'année.
    Protégez vos animaux tous les mois, même en hiver !
    Suivant les périodes de l'année ou les endroits où vous allez, une protection contre les moustiques et phlébotomes est nécessaire.Conclusion: il faut traiter 12 mois sur 12 mais pas forcément avec le même produit.
    N'hésitez pas à nous demander conseil.
  • de Février à Mai, fuyez les chenilles processionnaires

    Méthodes de lutte sur https://fredon.fr/publications/chenilles-processionnaires
  • Des faux colliers antiparasitaires vendus sur internet

    Attention aux sites sur lesquels vous achetez !
  • LES PLUS CHRONOVET

Toutes les actualités

Vidéos

Télécharger la fiche

Lexique français /anglais : DIAGNOSTIC ET TRAITEMENTS (2) French /English lexicon : DIAGNOSES and TREATMENTS (2)

 

Les interventions chirurgicales / Surgical intervention

Votre chien / chat est-il assuré ? 
Is your dog/cat insured ? / do you have health insurance for your dog / cat ?

Je vais vous faire un devis ?
I will print you out an estimate / I will draw you up an estimate.

Je vais vous faire une facture ?
I will print you out an invoice (a bill) / I will draw you up an invoice (a bill).

Je vais vous donner un reçu ?  
I will print you out a receipt / I will give you a receipt.

  • Un contrat de soin : A care contract
  • Une hospitalisation : A hospital stay
  • Une cage dans un chenil : A kennel cage
  • Une anesthésie générale : General anaesthetic
  • Une anesthésie locale : Local anaesthetic
  • Etre tranquillisé : To be tranquilised
  • Un tatouage : A tattoo (ID) / an identity tattoo
  • La pose d’une puce électronique : The placing of an electronic tag
  • Une extraction dentaire : A dental extraction / to have the animal’s tooth taken out
  • Des soins dentaires : Dental care
  • Un détartrage : A detartaring of the teeth
  • Une énucléation : A removal of the eye
  • Une castration (mâles) : Castration (males) / neutering
  • Une hystérectomie (femelles) : Hysterectomy (females)
  • Une ovariohystérectomie (femelles) : Ovariohysterectomy / removal of ovaries and womb (females)
  • Une césarienne : A caesarian / a caesararian section
  • Une mastectomie : Mastectomy
  • Une insémination artificielle : Artificial insemination
  • Une suture de plaie : Stitching up a wound / to stitch a wound
  • Des agrafes cutanées : Skin staples / stitches
  • Une gastrotomie : A gastrotomy
  • Une entérotomie : An enterotomy
  • Une entérectomie : An enterectomy
  • Une cystotomie : A cystotomy
  • Une urétrostomie : A urethrostomy
  • Une splénectomie : A splenectomy
  • Une amputation : An amputation
  • Une pose d’attelle sur une fracture : Splinting a fracture / putting a splint on a fracture
  • Une ostéosynthèse : Fracture reduction and fixation / osteosynthesis
  •  Enclouage centromédullaire : Centromedullar pinning
  •  Pose de plaque et/ ou de vis : Fixing a plate and/or screws

 

Il faudra revenir pour une visite / une radio de contrôle dans … jours/semaines ?
You have to come back for a check-up / follow up x-ray in ... days / weeks.

Il faudra revenir pour le retrait des fils le … (par ex. : 17 dec) ?
You have to come back to get the stitches taken out on the … (eg : 17 December).

Il faut donner … comprimés, 1 / 2 / 3 fois par jour pendant … jours ?
You have to give ... tablets once / twice / three times a day for ... days.

Pendant le repas ?
During the meal.

En dehors des repas ?
Between meals.

Il faut mettre … gouttes dans l’œil, 1 / 2 / 3 fois par jour pendant … jours ?
You have to put ... drops in the eye, once  /twice / three times a day for .... days.

Il faut faire un shampooing tous les … (par ex. : 3) jours / … fois par semaine ?
You have to shampoo the animal every … (eg: '3') days or once / twice / three times a week.

Il faut nettoyer la plaie 1 / 2 fois par jour ?
You have to clean the wound once/twice a day.

Il faut changer le pansement tous les jours / tous les deux jours ?
You have to change the dressing every day / every other day.

Il faut mettre des gouttes dans l’oreille 1 / 2 / 3 fois par jour ?
You have to put the drops in the animal’s ear once / twice / three times a day.

Il faut appliquer la pommade / la crème 1 / 2 / 3 fois par jour ?
You have to apply the ointment/cream once / twice / three times a day.

Il faut mettre une pipette sur la peau, en écartant les poils entre les omoplates ?
You have to squeeze the pipette directly onto the skin by parting the hairs at the nape of the neck, between the shoulder blades.

Il faut faire … pulvérisations ?
You have to do ... squirts / you have to squirt … (eg: 3) times.

Il faut revenir pour une injection dans … jours ?
You have to come back for the injection in ... days.

Le chien / chat doit porter une collerette pendant … jours ?
The dog / cat must wear a protective collar for ... days.

Le chien ne doit pas courir pendant … jours ?
Your dog must not run for .... days.

Le chien doit être promené en laisse pendant … jours ?
You must walk your dog on a lead for ... days.

Il faut remplacer les granulés de la litière du chat par du papier journal ?
You must replace your cat litter granules with newspaper.

Votre chien / chat doit avoir une alimentation adaptée à sa maladie ?
Your dog / cat must have a diet adapted to his / her condition / illness.

Le chien / chat doit perdre du poids / prendre du poids ?
Your cat / dog must lose weight / put on weight.